Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2020. november 25. szerda
Boldog névnapot Katalin nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya  Bankkártyás fizetés 

Kemény Zsigmond
Szegedy-Maszák Mihály - Kemény Zsigmond
Szegedy-Maszák Mihály
Kemény Zsigmond

kiadó: Kalligram
cikkszám: 11134249
ISBN: 9788071499855
megjelenés: 2007-01-01
Nincs készleten
Ár: 2800 Ft
webes rendelés esetén: 2520 Ft
 
Leírás:
A kötetben olvasható tanulmányok a Szegedy-Maszák Mihály Válogatott munkái második kötetét alkotják. A Szó, kép, zene. A művészetek összehasonlító vizsgálata című első kötet, és a Megértés, fordítás, kánon című harmadik kötet között olyan tanulmányokat adunk közre, amelyek vagy egyáltalán nem, vagy folyóiratban, illetve számos szerző által írt kötetben jelentek meg. Az először 1989-ben napvilágott látott Kemény Zsigmond című monográfiának ez a második, bővített kiadására. A sorozat követklező darabja, a Kosztolányi Dezső c. monográfia 2010-ben jelenik meg.

"Kiváló magyar regényeket könnyebb találni, mint olyan regényírói életművet, melynek darabjai közül jó néhány teljes jogú műalkotás, összességük viszont szerves egységet alkot. Könyvemben azt a föltevést próbálom bizonyítani, hogy Kemény Zsigmond szépírói munkássága a csekély számú kivételek egyike, amennyiben rendkívül következetes művészi fejlődést képvisel.
[...] A korábbi nemzedékek körében sokkal természetesebb volt magyar regények olvasása, nemcsak azért, mert több időt fordítottak az irodalom megismerésére, de azért is, mert lényegesen kevesebb elbeszélő próza állt rendelkezésükre fordításban. [...] Felvethető a kérdés, vajon az idegen műveknek csakis többszörös áttételen keresztül lehetséges megismerése nem vezet-e olykor hézagos vagy megalapozatlan értelmezéshez, miközben elveszíthetjük a kapcsolatot olyan művekkel, amelyek korábban - legalábbis elvileg - élő hagyományt jelenthettek a magyar közönség számára. Nem vitatnám, hogy Flaubert vagy Dosztojevszkij "nagyobb" művész Kemény Zsigmondnál - feltéve, hogy léteznek a nemzeti irodalom keretein túlmutató esztétikai értékek -, csakis annak a lehetősége foglalkoztat, nem képzelhető-e el, hogy a magyar anyanyelvű olvasó elvileg jobban érthessen olyan regényeket, amelyeket az ő nyelvén írtak - a szó legtágabb értelmében használva a szót, vagyis arra gondolva, A rajongók olyan történeti hagyomány része, melyet a magyar olvasó sajátjának vagy legalábbis viszonylag könnyebben hozzáférhetőnek érezhet, az Érzelmek iskolája vagy az Ördögök értelmezése viszont olyan kérdéseket is érint, melyek megválaszolásakor nehezen behozható előnye van a maga kulturális hagyományaiban otthonos francia, illetve orosz olvasónak" - írja kötetében a szerző.

TARTALOM:
Bevezetés
A realizmus mint történeti irányzat
Elbeszélő művek jelentésrétegei:
Műfaj
Idő s tér
Nézőpont és elbeszélő helyzet
Cselekmény
A regény mint összegző műfaj: Gyulai Pál (1847)
Az időrend romantikus bonyolítása: A szív örvényei (1851)
Nemes és polgár, romantika és biedermeier: Férj és nő (1852)
Romantikus irónia: Ködképek a kedély láthatárán (1853)
Kísérlet a romantika meghaladására: Özvegy és leánya (1855-1857)
A középszerű hős tragikuma: A rajongók (1858-1859)
A közösségi lét tragikuma: Zord idő (1862)
Az értekező művek eszmetörténeti s irodalmi vonatkozásai Kemény szabadelvűségének eszmetörténeti mérlege
Értekezés és történetmondás határán: a politikai jellemrajz
Bírálatok és irodalomelméleti kísérletek
A felhasznált szakirodalom válogatott jegyzéke

Tulajdonságok:
terjedelem: 298 oldal
borító: keménytáblás
felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető
Trafó
 
design: Sárközi Román